523 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". 1- SavaÅŸ sırasında asker çok yoksul muydu? Y-... 1- SavaÅŸ sırasında asker çok yoksul muydu? Y- Evet, çoÄŸu zaman aç savaÅŸtık.
2- Hiç yaralandınız mı? Aileniz var mıydı? Y- Evet, kolumdan ve bacağımdan yaralandım. Babam ve abim savaşta öldü. Annem ve ben kalmıştık.
3- Sizce savaş hangi durumlarda gereklidir? Y- Savaş sadece vatan saldırıya uğradığında gereklidir. Yani savunmak için savaş yapılır.
4- Kurtuluş Savaşı'ndaki en büyük zorluk neydi? Y- Askerin yoksulluğu, akeri malzeme yokluğu ve asker sayısının azlığıydı.
5- Bugün savaş olsa yine katılır mısınız? Y- Bu yaşımda, en önde giderdim savaşa. Bağımsızlığımız ve özgürlüğümüz için ölüme de giderim. Çok önemli bir röportaj..
TeÅŸekkürler, sevgiler.. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Dulce et decorum est | |
| |
304 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". rüyada hayalet görmek Kötü ise yorumlanmaz, görülen hayalet iyi ise talihli bir olaydır.
Rüyada hayalet görmek, korku ile yorumla nir. Rüyasinda korkunç bir hayaletle karsilastigini görmek, bir isi yapmaktan çekindiginize, hayaletle konusmak, düsündügünüz isi yaparsaniz onu basaracaginiza, hayaleti kaçarken kovaladiginizi görmek, elinize geçen bir firsati kaçirdiginiza isarettir. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Seeing a ghost in one's dream | |
| |
| |
| |
| |
25 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". bir demet gülde arsız dikenim. bir demet gülde arsız dikenim. ingiliz ingilizcesi Ολοκληρωμένες μεταφράσεις thorn | |
| |
| |
| |
| |
45 Γλώσσα πηγής CIKARSINLAR SENI SATISA, BIR LIRA VERENE LANET... CIKARSINLAR SENI SATISA, BIR LIRA VERENE LANET OLSUN! ik heb geen idee wat het betekend daarom ben ik ook hier... ik hoop dat het in het engels frans of nederlands vertaald kan worden zodat ik het het best begrijp. alvast bedankt! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις lira DAMN | |
| |
221 Γλώσσα πηγής Dairenizin 0080 Vergi Kimlik... Dairenizin 0080 Vergi Kimlik numaralı Kurumlar Vergisi mükellefiyiz. Dairenize kayıtlı vergi mükellefi olduÄŸumuza ve Aydın Sokak 21/1 K.dere/ ANKARA adresinde faaliyetimize devam ettiÄŸimize dair yazının hazırlanarak tarafımıza verilmesini bilgilerinize arz ederiz. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις 0080 | |
91 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". millyetcyim gözüm karadır... millyetcyim gözüm karadır yaparım dediysem kesin yapmam sesim solum cıkmıyorsa korkun kesin yaprım hic acımam about somebody Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Meaning only | |
| |
| |
| |
| |